Monday, June 16, 2008

A propósito de los poemas de Ismael Serna

La mayor parte de la creación literaria de Ismael Serna se puede leer en su blog: http://petalosdeluna.blogspot.com/. De Serna, Federico Corral Vallejo ha dicho: “dentro de su periplo poético se ciñe a dos instancias existenciales, ambas enmarcadas por un sentimentalismo platónico y pletórico; de sonidos y de espacios”. Cierto. Mas yo añadiría la falta de oficio de Serna. Si bien es cierto que el internet es una herramienta inmediata al momento de publicación, también es que no refleja en la mayor de las veces un filtro o tallereo de la obra. Los poemas de este autor a veces están cargados de ripio, caen en la explicación gratuita; por lo común, demuestran una tradición modernista –consciente o no. No es sino hasta los últimos poemas publicados por Serna, poemas que rayan en el aforismo, donde este poeta se muestra como un autor cargado de sentimentalismos baratos, cursis y trasnochados. Sin embargo, a esta opinión podemos añadir que Serna está en el intento, en la urgente necesidad de un cambio de piel. Sea esta búsqueda una virtud o no.

La ventana

Volvía a estar sin lágrimas la ventana,

no dormía ni acariciaba el viento

que no dormía y sin embargo

era espejo/ que alcanzaba siluetas

que poco sostenía y desprendía;

Se volvía y se preguntaba

se desvelaba y lloraba

–Soy espejo –dijo

y volvía a llenarse de lágrimas…

Instantes

No hay diferencia en

el rostro que reflejan

las ventanas que

concurren y suceden

y coexisten en

el mismo instante

que todo el mundo

y todos los actos

que han de surgir

mientras mis ojos

reconocían tu rostro

y el mío se iba contigo

y el tuyo entrañable

y delicado

erosionaba

incansable y eterno

despidiéndose antes

de conocernos.

Fuente de lo poemas: Muestra de poesía sonorense. Jóvenes nacidos en los 80´s “Bajo el asedio de los signos”

Selección, prólogo y notas de Federico Corral Vallejo. Tinta nueva ediciones.

México Distrito Federal. Noviembre de 2007


Estos besos que se rompen en el aire,
no llegan a tus labios, está [a] noche
se repite en tus ojos como luna que
canta sin cielo y un abrazo sin cuerpos,
a desierto, sobre las banquetas de mi
pecho, tu lengua es un herida que hace
del corazón una lágrima sin ojos, y
un amor sin fuego, y muero, detrás
de todas estas palabras, cuando se
secan las estrellas, y no les queda
sombras por derretir.
No estoy de acuerdo con sólo
esperarte y amarte hasta que vuelvas...

Fuente del poema:

http://petalosdeluna.blogspot.com/




4 Comments:

At 10:27 AM , Blogger Carmen Sa said...

uy... qé miedo me das...

 
At 2:11 PM , Blogger Manuel Parra Aguilar said...

Hola Qarmela... dispensa el mensajito por celular de ayer. ¡Qé pena!

 
At 3:44 PM , Blogger Carmen Sa said...

uy, chamaco... se me descargó el cel... no me llegó ningún mensaje. fue número equivocado?

y digo qe me das miedo por esto, eh... o no sé qué créibas...

saludos

 
At 7:28 AM , Blogger Manuel Parra Aguilar said...

Si no te llegó el mensajito no hay bronca. Risitas. Espero se haya perdido en algún otro teléfono

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home