Friday, January 26, 2007

Transitorial

SOBRE LA PRESENTACIÓN DE TRANSITORIAL, DE IVÁN FIGUEROA
En Altazor Vicente Huidobro escribió: "el poema es una cosa qe será", es decir qe la poesía nunca termina por escribirse del todo y, por lo tanto, nunca agota sus posibilidades. Aqella ocasión Jelen me explicaba lo mismo con otras palabras al releer Transitorial: "La poesía trasciende porqe sí, incluso estos poemas qe no me gustan porqe no les entiendo".
Hay una sabiduría extraña en lo qe dijo Jelen, sabiduría qe me permite ver hoy con ansias las cosas y sus significados. En realidad, son pocos los poemas de Transitorial -lo digo conscientemente- qe, sin tener un referente inmediato, se nos qedan a nosotros dos en el olvido, al filo de la memoria. En cambio son algunos versos los qe se me clavan en la punta de la lengua i tienen su nido allí. Esto es debido al caracter experimental qe hay en todo el libro, en el cómo están estructurados los poemas, así como lo qe en ellos se dice, el contenido. Trato de ver esto a raíz del título qe está en cada poema qe integra el libro; sea el poema un homenaje a mi amigo Henri Matisse o una imaginación sobre una obra del cochino Pollock, el poema exige un bagaje literario i cultural para captar la esencia -no el disfrute- qe está en él. Digo no el disfrutar ya qe este qeda a aqel qe ama la poesía, el arte, i aplaude nuevas formas. "Me gustan los cuadros de Maurice de Vlaminck, aunqe no los entienda".
Estaba enterado de qe al entrar al libro me encontraría en un laboratorio de discursos, pues partí desde el mismo título del poemario. Sin embargo abandoné los instantes de realidad. Entré al dejar tras de mí un rastro fino de ocio. Las tres habitaciones, "Sentencia de lo inmediato", "Transitorial", "Edad de la niebla", en las qe se desvestía el poemario, cuyos durísimos ventanales daban vistas a la piel, a las preocupaciones del poeta -ese hombre qe caga i mea como nosotros- poseían discursos de otras áreas distintas al arte, como la ciencia o la filosofía. No es qe este fenómeno no se haya dado antes, pero es qe antes no había cobrado su cuota de maravillosa intelectualidad; por lo menos en el estado norteño de Sonora. Ya mencioné el nombre de Matisse, el de Pollock, a estos hay qe agregar otros tantos qe aparecen en el libro, i conste qe no son de a gratis qe el autor los mencione, les haga un homenaje o una variación sobre un tema específico. Intuí qe de alguna manera ya esta intertextualidad la había visto durante toda mi hermosa vida de galán errante; sin embargo ocurrió qe cada poema de Transitorial era como una invitación al contacto directo con esos otros discursos a través de la poesía, esa enorme duda qe entra por los sentidos sin miedo a morir. Así, el libro no me convenció tanto por emplear discursos de otras áreas -lo cual no deja de ser una ambiciosa propuesta del autor- sino qe me convenció más cuanto esos discursos -aparte de la reflexión de los mismos- expresan el interior del poeta en la sensación qe le provocan, creando el poema.
Ésta es, de alguna manera, la verdadera poesía pura -¡TOMA ESTO PAUL VALERY!- en cuanto no había paja qé qitar, o cancelar el poema porqe éste se apropiaba de otros discursos. Así el poema no se limitaba sólo al lenguaje tradicional de la poesía anqilosada en el estado. -AHORA TÚ, JORGE OCHOA-
Por no sé qé afán, después de citar aqella mañana algunas letras en vertical qe aparecen en el interior del poemario, Jelen me preguntó por qé era atractivo el libro. Es atractivo porqe sí.
Un punto a considerar en Transitorial es el aprecio del autor por el poema seccionado sobre la superficie del vocablo: dos de tres habitaciones por las qe crucé a la manera del Dante buscando una Beatriz de carne, tenían esa caracterísitca, haciendo con esto más claro cierto reqisito de la convocatoria en cuestión, pues Transitorial es "Premio nacional de poesía Bartolomé Delgado de León 2003". Recuerdo algunas acotaciones qe rompían el ritmo en el poema por alguna extraña razón. Recuerdo versos mal cuidados. Sin embargo -celebro la poesía- sólo qedó dejar de lado cualqier cosa i ponerse a leer los poemas, convencerse, acercarse a la duda.

Thursday, January 25, 2007

Iván Figueroa

Poema de Iván Figueroa:
EL ORDEN DE LAS COSAS
peso
peso
peso
peso
peso
peso
peso
peso
peso
peso
un kilo de tortillas de maiz
unas lineas en el poema
notas musicales
todo cae
por
.
.
.
por su propio peso
peso
peso...

Del libro: Los poemas del presidente, 2007

Tuesday, January 23, 2007

Batman


Yo soy Batman

Thursday, January 18, 2007

DICTAMEN DEL PRIMER CONCURSO DE POESIA DE LA REVISTA "LA LÍNEA DEL COSMONAUTA"


Los abajo firmantes, en nuestra calidad de jurado del primer concurso de poesía de la revista La línea del cosmonauta, decidimos, tras leer los tres trabajos recibidos, declarar desierto dicho concurso ya que todos carecen de la calidad necesaria que se refleja en un bajo nivel poético de las obras y que se refleja en la ausencia del ritmo, el rebuscamiento intencionado, rimas forzadas, ausencia de imagenes y, sobre todo, en la patente ausencia del conocimiento de la tradición poética. Todos los trabajos centran su discurso en un yo romántico trasnochado que hace de los poemas algo cansino en su lectura.
Jurado:
Lic. Iván Figueroa (Consejo cosultivo de La línea del cosmonauta)
Lic. Paloma Hernandez (Escritora y promotora cultural)
Lic. Manuel Parra Aguilar (de Dirección general de La línea del cosmonauta)

Wednesday, January 17, 2007

Entrevista a Diego Román (Fragmento)

El lugar parece ser el de otros tiempos: Trelew, a 60 kms. de Puerto Madryn. Recuerda: "Grupo Literario Verbo Copihue", del cual menciona algunos nombres, Ariel Williams, Claudia Sastre, Washington Berón... otros cuyos articifio del azar ha qerido mantener al margen de un rostro qe se figura amigo. Cambié de carrera dos veces (primero mudé a Locución Nacional, luego entré a Diseño de Multimedios), y continué gestando cosas. Paulatinamente fue apareciendo en el horizonte un nuevo proyecto, y ya mientras estaba tomando forma pude definir que se trataba de una suerte de “purga” respecto de estar trabajando en redacción publicitaria, llenándome la boca de mentiras de mierda, Manuel, ¿entendés? De algo tenían qe servir los talleres literarios Roberto Spencer de Madryn, con Bruno di Benedetto. ¡Hasta fuimos compañeros de fechorías poéticas con Bruno Leonel Méndez! (Ríe)
[...]
Oye, Manuel, no me has dejado lugar para posponer esta respuesta. No sé qué decirte, pero empiezo por confiar en que te ha parecido bueno el material que haz leído, a juzgar por tu entusiasmo. Veré de hacerle correcciones, pero no las prometo: como vos, no sé bien en qué punto deja de sobrar para empezar a faltar, y viceversa. Por cierto, esta entrevista me parece un coqueto, así que trataré de ser serio.
[...]
¿Crees qe los poemas son producto de una reflexión?
-El poema como pieza recortada del silencio (o del ruido) general es necesariamente un producto reflexivo, e incluso la más pretendida "poesía automática" participa por lo menos de una reflexión incluso previa sobre su génesis. Pero eso es hablar sobre el "artefacto", el sonido materializado en letras: la poesía por fuera de los poemas a veces excede a la reflexión, el filtro poético, la capacidad de "leer" poéticamente el universo (cada vez más cerca de lo matemático, quizás). el aliento invisible.
¿En tus poemas hablas de experiencias personales?
-A veces.

¿Hay libros qe prefieres?
-De historia, de poesía, de historietas.
[...]
¿Le das importancia a la métrica?
-Sí. calculo obsesiva y ciegamente cada escandido.

¿Has dejado de escribir en algún momento?
-Digamos que no escribo todos los días (poesía), pero con mi trabajo en publicidad y la carrera que vengo siguiendo me la paso tipeando a desgano.

¿Has incursionado en la narrativa?
-Traté: un par de cuentos más o menos originales me salieron, pero los perdí. A uno lo pude contar una vez de memoria. De chico probé cuentos largos: le robaba las ideas a Mark Twain, ese bigotón, pero por suerte nunca hice nada en serio.

¿Qé buscas dentro de un poema?
-Respuestas a mis preguntas. Lamentablemente me la paso haciendo eso, aunque también realimento las preguntas. ante todo, me gusta que un poema me suspenda completamente en el aire.

¿Qé relación existe entre tu obra y tu vida?
-Creo que es inevitable que sea lo que soy, y que una cosa tenga que ver con la otra: de la vida saco las pregunta, con la obra ensayo puentes.
Diego se asoma por la ventana. Alguien llama a la puerta.

Tuesday, January 16, 2007

CONCURSO 38 DE LA REVISTA PUNTO DE PARTIDA

BASES:

1.- Podrán participar todos los estudiantes de bachillerato, licenciatura y posgrado de México.
2.- Los trabajos deberán ser inéditos. En el caso de textos, deberá entregarse original y dos copias, escritos en computadora o máquina de escribir, a doble espacio. En el caso de obra gráfica y fotografía, sólo se entregará el material original. Todos los trabajos deberán ser firmados con seudónimo y entregados en un sobre que presente en el exterior el título del trabajo, la categoría en que concursa y el seudónimo del autor, y que contenga además un sobre de menor tamaño, cerrado, con los datos siguientes:

Nombre completo del autor, seudónimo, rubro en el que concursa, título del trabajo, escuela, número de cuenta o matrícula, copia de credencial u otro documento que lo acredite como estudiante, domicilio particular (calle, número, colonia, delegación o municipio y código postal), teléfono y, si se tiene, dirección de correo electrónico.

3.- El tema de los trabajos es libre y su extensión deberá ser la siguiente:

Crónica: de cinco a quince cuartillas.
Cuento: de cinco a quince cuartillas.
Cuento breve: dos cuartillas como máximo.
Ensayo de creación (no artículo académico): de cinco a quince cuartillas.
Fotografía: una serie temática de cinco a diez originales tamaño 8 x 10 en blanco y negro.
Gráfica: una serie temática de cinco a diez originales en formato ½ carta, a una tinta, en cualquiera de las siguientes disciplinas: estampa, dibujo o gráfica digital.
Poesía: de diez a quince cuartillas.
Traducción literaria (francés / español o inglés / español): de cinco a diez cuartillas. Deberá anexarse copia del texto publicado en la lengua original.

4.- Se podrá participar en una o varias categorías. Podrá inscribirse sólo un trabajo por categoría.
5.- Ningún trabajo será devuelto, a excepción de los originales en fotografía y gráfica
6.- La fecha límite de entrega es el miércoles 28 de febrero de 2007, de 9:00 a 14:30 y de 17:00 a 20:00 horas. Si los trabajos son enviados por correo, se tomará en cuenta la fecha del matasellos postal. No se recibirán trabajos durante el periodo vacacional de la UNAM (del lunes 18 de diciembre de 2006 al lunes 8 de enero de 2007).
7.- Se otorgarán dos premios (primer y segundo lugar) en cada categoría. El primer lugar recibirá $6,000. 00 (SEIS MIL PESOS M.N.); el segundo lugar recibirá $ 4,000. 00 (CUATRO MIL PESOS MN.). Ambos premios incluyen la publicación del trabajo ganador en la revista Punto de partida, un reconocimiento y un lote de libros editados por la Dirección de Literatura de la UNAM.
8.- El jurado podrá otorgar las menciones que considere pertinentes en cada categoría. Éstas recibirán un reconocimiento y un lote de libros publicados por la Dirección de Literatura de la UNAM.
9.- El jurado estará compuesto por personas de trayectoria reconocida.
10.- El fallo del jurado será inapelable y se dará a conocer directamente a los ganadores y en medios de comunicación.
11.- Los casos no previstos en esta convocatoria serán resueltos por la Dirección de Literatura de la UNAM.


Entrega de trabajos en Revista Punto de partida / Dirección de Literatura de la Coordinación de Difusión Cultural UNAM, Zona administrativa exterior, edificio C, primer piso (frente al Museo de las Ciencias Universum), Insurgentes sur 3000, Coyoacán, Ciudad Universitaria, 04510 México, Distrito Federal.

Monday, January 15, 2007

Canción

[...] Ya llegando a Navojoa
yo reto a José Ramírez;
también a los Valenzuela,
hoy qe la racha me sigue.

Friday, January 12, 2007

Adivinanza


¿Que significa cuando ruge el león?

Thursday, January 11, 2007

Epístola


Nueva York
Julio 12, 2006

[...] A mi, me gusta mucho el verano por que
tengo mas energia, salgo al parque o
la playa, y me la paso mejor. Deberias
de visitarme!
Todo por aqui esta muy bien, ya comienzo
a escribir otra vez, cuando tenga algo
interesante lo compartire contigo [...]

(Carta de Verónica Gónzalez
a Manuel Parra Aguilar)

Wednesday, January 10, 2007

Novela (fragmento)

Puis descendit l´échelle, la face en avant. Quand elle fut en bas:
-Vous êtes bien vieux, dit-elle- et vous avez si soif?
-Oh! Oui, ma bonne petite demoiselle, dit le vieil homme.
-Les mendiants ont faim, reprit Madge avec résolution. Moi j´aime le plâtre. Tenez.

Monday, January 08, 2007

Cerveza


Este es un tarro, ¿entiendes?

Friday, January 05, 2007

Risas

Dos amigas que no se veían hace muchos años se encuentran y después de saludos efusivos una le pregunta a la otra:
- Bueno yo me case con un viejo millonario de 80 años.
- Me alegro, pero a los 80... ¿y cómo hacen con el sexo ?
- Ah, estamos en tratamiento...
- ¿En tratamiento ?
- Sí, ... ¡¡El trata y yo miento !!

Wednesday, January 03, 2007

Cebolla


Esta es una cebolla roja híbrida, Verónica.

Tuesday, January 02, 2007

2007

Comienza el año 2007. Éxito para todos i todas. ¡Salud!