Thursday, March 29, 2007

Manuel Murrieta Saldívar y sus crónicas europeas.

Si recuerdo bien, la crónica tiene como objetivo revivir los hechos al momento de contarlos: escribir y vivirlos, hacer que el lector los viva junto con el narrador. De entre las lecturas de crónicas que gratamente disfruté en mi juventud recuerdo particularmente dos: la del escritor estadounidense Ray Bradbury y otra del colombiano Gabriel García Márquez. Del primero guardo el sabor de la incertidumbre; es realmente bien llevado el misterio a través de la carga narrativa; del segundo pienso en los artificios literarios que le imprime el autor, la trama novelesca con el final adelantado. Diferentes entre sí, Crónicas marcianas y Crónica de una muerte anunciada: no son, pues, crónicas de aventuras, como mi juventud y agudeza literaria lo esperaban entonces.
La grandeza del azar: eurocrónicas desde París (Premio del Concurso Sonorense de Crónica 2005, ISC), del escritor Manuel Murrieta Saldívar es un libro realmente apasionante y deslumbrador por su capacidad de revivir esas peripecias por aquello que nombramos viejo continente: Europa. París es el centro de donde el autor parte para revelarnos realmente lo que para él es Europa, sus ciudades principales. Francia, Holanda, España, Italia son los países del eje central de este libro.
Fácil es pensar en la Holanda de los cuadros Maurice de Vlaminck, de la Holanda de Van Gogh, o París como la ciudad luz que nos hablaron los artistas decimonónicos, o incluso el París del declive que nos hablaron los artistas latinoamericanos de mediados del siglo XX; sin embargo todos esos mitos se vienen a pique con la prosa sencilla de Murrieta Saldívar. Como se señala en el mismo libro: se trata de desmitificar aquello de allá, lo otro.
Las crónicas empiezan desde que ese yo, puede ser cualquiera, tiene la vaga idea de visitar Madrid, pero por causa del azar –mismo azar que prolifera en todo el libro- el narrador viaja después de algunos años a Francia, mas luego da el salto, por fin, a Madrid.
(Debo reconocer mi agradecimiento particular por el capítulo tercero del libro, por el París de bohemia que no existe ya más para turistas.)
Fluir de la conciencia, dirigirse a un tú, podría ser yo, no importa, prolepsis, analepsis, son sólo algunos recursos utilizado por Murrieta en su libro, el cual es una mezcla de ensayo y crónica, o el libro empieza justo ahí, donde termina un género. Vale la pena señalar lo circular de esta obra, algo que realmente pocas veces alcanza la crónica.
Después de esta opinión de lector común, no queda más que leer el libro: La grandeza del azar: eurocrónicas desde París, recordar que Murrieta Saldívar es Doctor en letras hispanas, fundador de Editorial Orbis Press. Nació en Ciudad Obregón, Sonora, en 1959.

Tuesday, March 27, 2007

¡Cómo me gusta el cereal!

El cereal para el desayuno es el tercer producto más popular de venta en los supermercados, después de las bebidas carbonatadas y la leche, Verona.

Friday, March 23, 2007

De qé te ríes, Nicolás


Thursday, March 22, 2007

JOHN DONNE

Ignoro el título de este poema de John Donne. De hecho no sé si sea un poema o fragmento de algo mayor. La primer ocasión qe lo leí fue como epígrafe de una novela de Ernest Hemingway, Por qién doblan las campanas. La sentencia entonces no me dolía tanto como aun hoy me duele, Verona. Ya, pues.
"No man is an Island, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a Clod be washed away by the Sea, Europe is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor of thy friends or of thine owne were; any man death diminishes me, because I am involved in Mankide; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee."

Friday, March 16, 2007

Futbol


Thursday, March 15, 2007

Humor gráfico


Wednesday, March 14, 2007

Palabras sobre El agua está helada, de C. R. C.

El Instituto Sonorense de Cultura (ISC) no hace muncho publicó un libro de cuentos bajo el título de El agua está helada, premio “Concurso del libro sonorense 2005”, de la escritora Cristina Rascón Castro.
Rascón Castro radicó alguna temporada en Japón. Estudió en la Universidad de Osaka, de donde es Maestra en Política Pública Comparada. No es de extrañar qe el espacio donde se desenvuelven sus personajes en este su primer libro de cuentos publicado sea la tierra de Kitagawa Utamaro o de Hokusai, entre otros artistas orientales. Lo mismo sucede con escritores que radican fuera de su lengua materna: intentan mostrarnos aqello otro. Tampoco es de extrañar que Cristina escriba en español y no en japonés o inglés: es una escritora en español. Siendo así, la autora nos presenta un estilo de vida, esa cultura oriental que nos es, para la gran mayoría de este lado de Méjico, desconocida. ¿Será eso suficiente para obtener prestigio literario en esta región en la qe son pocos los qe saben realmente algo de aquella tierra? La duda plantea otras interrogantes difíciles de resolver en este momento.
El agua está helada se compone de ocho relatos perfectamente estructurados, siendo el primero el más extenso de todo el libro, así como el más logrado tanto por su reflexión sobre la escritura (por extensión el arte en general) i la forma. El lector, sin embargo, deplorará la astucia post-impresionista de Rascón Castro en el resto de cuentos qe dan forma al libro, ya qe solamente toca aspectos que bien merecen una atención más detallada e incluso reflexiva, según entiendo en la narrativa contemporánea. En cuanto a la forma se refiere, predominan los planos paralelos (=) que se alternan i también predominan las narraciones en primera persona en los relatos.
Algunos cuentos nos hablan de la vida cotidiana en Japón, examinan someramente el entorno multicultural i cosmopolita, i son pocos realmente los hechos relevantes en sí: destruir una montaña de nieve, tener un embarazo no planeado, el soñar, un extraño suicidio… Salvo la obviedad de palabras que se pueden entender en occidente, pocas son las ocasiones qe Cristina Rascón Castro deja qe en su libro se filtren palabras en un lenguaje nipón; son más las palabras de una lengua inglesa, según comenté en líneas anteriores.
A pesar de ser una muy atractiva edición (¡el libro lo edita el ISC en el año 2006, con una acuarela de Rito Emilio Salazar! Increíble, ¿no, Verona?) es de lamentar la falta de ortografía, alguna corrección de estilo por parte del o de los editores, pues hay grandes errores que no pasan desapercibidos por un lector común como yo.
Cristina Rascón Castro nació en Ciudad Obregón, Sonora. Es licenciada en Economía. Ha dado cursos de literatura japonesa en varias partes de México.

Friday, March 09, 2007

Gino Severini



Los futuristas en la pintura, además de qerer representar el movimiento en sus obras, se preocuparon por partir de las deformaciones estructurales del cubismo para buscar nuevas maneras de expresión. Gino Severini, en Blue dancer, 1912, vemos qe presenta ritmos de simultanaeidad i dinamismo. Genial, ¿no? Te recomiendo, Verona, qe veas su cuadro Expansión esférica de la luz (centrífuga).

Monday, March 05, 2007

FLORiCANTO


EN LA BIBLIOTECA PÚBLICA MEXICANA DE CANANEA. Al fondo, de gorro rojo, Franco Félix i de camisa negra Javier Munguía. Músicos, Abraham Acuña i Renée Sofía Sáinz.